Connessione a "myLuxair"
Paese : Lingua :
Home // Informazioni pratiche // Prima del volo // Persone a mobilità ridotta

Persone a mobilità ridotta

Benvenuti a bordo

Passeggeri con alta massa corporea

Posto supplementare per comfort personale
Per un passeggero adulto, il costo per un posto supplementare sarà il prezzo della tariffa adulto escluse le tasse aeroportuali. Per un bambino, il costo per un posto supplementare sarà il prezzo della tariffa per un bambino escluse le tasse aeroportuali.

Services spéciaux sur demande (signification des abréviations) :

WCHR – Passager qui peut se déplacer lentement, monter les escaliers mais qui demande un fauteuil roulant pour de longs itinéraires dans le terminal

WCHS – Passager qui ne peut monter/descendre des escaliers mais pouvant effectuer quelques pas de la porte de l’avion à son siège

WCHC – Passager ne pouvant pas du tout marcher et demandant une assistance tout au long du voyage 

STRC – Passager sur civière 
Les civières ne sont pas autorisées sur les vols LUXAIR et les vols vacances LUXAIRTOURS

BLND – Passager aveugle ou malvoyant

DEAF – Passager sourd ou malentendant

OXYG – Passager ayant besoin d’une bouteille d’oxygène pendant le vol

MEDA – Passager avec accord du médecin de la compagnie aérienne

Que ce soit à l’aéroport ou à bord, LUXAIR apporte tout son soutien aux personnes handicapées grâce à de nombreuses aides et services adaptés aux diverses situations.

Les personnes handicapées ou à mobilité réduite on droit lors de leurs voyages aériens, à un transport selon le règlement CE nr 1107/2006 du 05 juillet 2006. (http://www.halde.fr/IMG/alexandrie/1789.PDF)

Dans des circonstances exceptionnelles, ces droits peuvent ne pas être appliqués pour des raisons de sécurité ou des raisons techniques bien définies. En cas de refus LUXAIR informe immédiatement et une solution alternative acceptable est proposée.

Depuis le 26 juillet 2008, l’assistance dans les aéroports est assurée par le gestionnaire de l’aéroport. LUX-Airport assure cette mission à Luxembourg.

www.lux-airport.lu

Arrivée à l’aéroport

Pour des raisons d’organisation et pour vous garantir une bonne qualité des prestations offertes, il est essentiel que nous sommes informés au moins 48 heures avant l’heure de départ publiée. Toute demande d’assistance doit être mentionnée lors de la réservation du vol et dans certains cas, nous exigeons un certificat médical (ou un formulaire INCAD / Incapacitated Passengers Handling Advice). Veuillez impérativement contacter notre Call-Center.

Consultez votre médecin traitant pour préparer au mieux votre vol. Afin de vous offrir la même qualité de service il est important de préciser :

  • si vous utilisez un fauteuil roulant démontable
  • si vous voyagez avec votre fauteuil roulant personnel
  • s’il s’agit d’un fauteuil roulant électrique ou manuel, pliant ou non
  • poids et dimensions en position repliée dans l’ordre suivant (longueur x largeur x hauteur)
  • en cas de fauteuil roulants électriques, vous êtes prié(e) d’indiquer la nature des batteries (sèches ou humides)

Equipement spéciaux: chiens guides et oxygène

Le chien d’assistance peut voyager gratuitement en cabine (sous réserve des formalités sanitaires et douanières) : un certificat de dressage est recommandé à l’enregistrement.

Les passagers qui ont besoin d’une bouteille d’oxygène doivent informer la compagnie aérienne lors de la réservation et peuvent voyager à condition d’avoir l’autorisation de la compagnie aérienne. Les bouteilles personnelles ne sont permises à bord.

En cas de doute ou de questions complémentaires, veuillez contacter notre Customer Service Centre, tél : 2456 4242 (callcenter@luxair.lu)

Accettazione di sedie a rotelle elettriche come bagagli da stiva

Per motivi di sicurezza sugli aeromobili EM145/135 e Q400 possono essere imbarcate solo sedie a rotelle elettriche con batteria a SECCO.

Onde evitare danni all'aeromobile e al fine di garantire la sicurezza del volo, le sedie a rotelle elettriche (una per volo) possono essere trasportate solo come bagaglio da stiva in conformità con le seguenti condizioni:

  • le sedie a rotelle elettriche alimentate da batterie a secco o di tipo sigillato ai sensi dei regolamenti IATA e ICAO in materia di trasporto di merci pericolose possono essere accettate per il trasporto con batteria inserita a condizione che quest'ultima sia scollegata, che i terminali siano protetti da cortocircuiti accidentali e che la batteria sia fissata saldamente alla sedie a rotelle. Le batterie possono essere classificate come sigillate se superano i test di vibrazione e di differenziale di pressione previsti dai regolamenti IATA e ICAO in materia di trasporto di merci pericolose senza che vi siano perdite del liquido che vi è contenuto;
  • le sedie a rotelle alimentate da batterie a umido o non sigillate possono essere accettate per il trasporto a condizione che possano essere caricate, stivate, bloccate e scaricate in posizione verticale permanente, che la batteria sia scollegata, che i terminali siano protetti da cortocircuiti accidentali, che la batteria sia fissata saldamente alla sedia a rotelle e che la posizione della sedia a rotelle a bordo dell'aereo sia indicata nelle informazioni fornite al comandante.

Se un trasportatore IATA accetta di trasportare una sedia a rotelle alimentata da una batteria a umido o non sigillata che non può essere caricata, stivata, bloccata e scaricata in posizione verticale permanente, la batteria deve essere rimossa e la sedia a rotelle può quindi essere trasportata come bagaglio da stiva senza alcuna restrizione.

Una volta rimossa, la batteria deve essere trasportata in un imballaggio esterno, solido e rigido, rispettando le seguenti indicazioni:

  • l'imballaggio esterno deve essere a tenuta stagna, impermeabile ai liquidi contenuti nella batteria e protetto contro il rovesciamento mediante fissaggio a pallet o caricamento all'interno di stive con metodi di consolidamento appropriati (ovvero evitando di calarli con la merce o con i bagagli), ad esempio con l'ausilio di cinghie, ganci o supporti fissati;
  • le batterie devono essere protette dai cortocircuiti, fissate in posizione verticale nell'imballaggio esterno e avvolte in un materiale assorbente compatibile in grado di assorbire la totalità del liquido in esse contenuto;
  • sull'imballaggio esterno devono essere applicate un'etichetta recante la dicitura "Batteria a umido con sedia a rotelle" e un'etichetta con l'indicazione "corrosivo". Si consiglia di applicare sulle batterie a umido o non sigillate cappucci "anti-rovesciamento" o "ermetici".

Per maggiori informazioni chiamate il call center Luxair al numero +352 2456 4242.

Copyright 2013 Luxair Luxembourg Airlines