Posto supplementare per comfort personale
Per un passeggero adulto, il costo per un posto supplementare sarà il prezzo della tariffa adulto escluse le tasse aeroportuali. Per un bambino, il costo per un posto supplementare sarà il prezzo della tariffa per un bambino escluse le tasse aeroportuali.
WCHR – Passager qui peut se déplacer lentement, monter les escaliers mais qui demande un fauteuil roulant pour de longs itinéraires dans le terminal
WCHS – Passager qui ne peut monter/descendre des escaliers mais pouvant effectuer quelques pas de la porte de l’avion à son siège
WCHC – Passager ne pouvant pas du tout marcher et demandant une assistance tout au long du voyage
STRC – Passager sur civière
Les civières ne sont pas autorisées sur les vols LUXAIR et les vols vacances LUXAIRTOURS
BLND – Passager aveugle ou malvoyant
DEAF – Passager sourd ou malentendant
OXYG – Passager ayant besoin d’une bouteille d’oxygène pendant le vol
MEDA – Passager avec accord du médecin de la compagnie aérienne
Que ce soit à l’aéroport ou à bord, LUXAIR apporte tout son soutien aux personnes handicapées grâce à de nombreuses aides et services adaptés aux diverses situations.
Les personnes handicapées ou à mobilité réduite on droit lors de leurs voyages aériens, à un transport selon le règlement CE nr 1107/2006 du 05 juillet 2006. (http://www.halde.fr/IMG/alexandrie/1789.PDF)
Dans des circonstances exceptionnelles, ces droits peuvent ne pas être appliqués pour des raisons de sécurité ou des raisons techniques bien définies. En cas de refus LUXAIR informe immédiatement et une solution alternative acceptable est proposée.
Depuis le 26 juillet 2008, l’assistance dans les aéroports est assurée par le gestionnaire de l’aéroport. LUX-Airport assure cette mission à Luxembourg.
www.lux-airport.lu
Pour des raisons d’organisation et pour vous garantir une bonne qualité des prestations offertes, il est essentiel que nous sommes informés au moins 48 heures avant l’heure de départ publiée. Toute demande d’assistance doit être mentionnée lors de la réservation du vol et dans certains cas, nous exigeons un certificat médical (ou un formulaire INCAD / Incapacitated Passengers Handling Advice). Veuillez impérativement contacter notre Call-Center
Consultez votre médecin traitant pour préparer au mieux votre vol. Afin de vous offrir la même qualité de service il est important de préciser :
Le chien d’assistance peut voyager gratuitement en cabine (sous réserve des formalités sanitaires et douanières) : un certificat de dressage est recommandé à l’enregistrement.
Les passagers qui ont besoin d’une bouteille d’oxygène doivent informer la compagnie aérienne lors de la réservation et peuvent voyager à condition d’avoir l’autorisation de la compagnie aérienne. Les bouteilles personnelles ne sont permises à bord.
En cas de doute ou de questions complémentaires, veuillez contacter notre Customer Service Centre, tél : 2456 4242 (callcenter@luxair.lu)
Per motivi di sicurezza sugli aeromobili EM145/135 e Q400 possono essere imbarcate solo sedie a rotelle elettriche con batteria a SECCO.
Onde evitare danni all'aeromobile e al fine di garantire la sicurezza del volo, le sedie a rotelle elettriche (una per volo) possono essere trasportate solo come bagaglio da stiva in conformità con le seguenti condizioni:
Se un trasportatore IATA accetta di trasportare una sedia a rotelle alimentata da una batteria a umido o non sigillata che non può essere caricata, stivata, bloccata e scaricata in posizione verticale permanente, la batteria deve essere rimossa e la sedia a rotelle può quindi essere trasportata come bagaglio da stiva senza alcuna restrizione.
Una volta rimossa, la batteria deve essere trasportata in un imballaggio esterno, solido e rigido, rispettando le seguenti indicazioni:
Per maggiori informazioni chiamate il call center Luxair al numero +352 2456 4242.